Экогуманитарные теория и практика
ISSN 2713 – 1831
Экофилософия
Экопсихология
Экотерапия
Эко-арт-терапия
Экологическое образование
«Зеленое» искусство
Экоэстетика
Главная \ Актуальное \ Мосс Д., Герберт К., Копытин А., Алалу Дж., Велес О., Рябиков В., Левин С., Книлл М. В РЕЗОНАНСЕ С ЗЕМЛЕЙ

Мосс Д., Герберт К., Копытин А., Алалу Дж., Велес О., Рябиков В., Левин С., Книлл М. В РЕЗОНАНСЕ С ЗЕМЛЕЙ

« Назад

В РЕЗОНАНСЕ С ЗЕМЛЕЙ

В журнале «Экопоэзис: экогуманитарные теория и практика» создан новый раздел, названный «В резонансе с Землей». Он содержит стихи и прозу, произведения изобразительного искусства, фотографии, мультимедиа и иную творческую продукцию, отражающую наши отношения с миром природы, являющиеся результатом нашего творческого союза с ней. В этом выпуске собраны эссе, стихи, фотографии, картины Дэвида Мосса, Кэрри Герберт (Великобритания), Александра Копытина (Россия), Одетты Велес (Перу), Джудит Алалу (Испания), Вадима Рябикова (Россия), Стивена Левина (Канада), Марго Книлл (Швейцария)

 

БЕСЕДА ФОТОГРАФА И МУЗЫКАНТА КЕРОЛАЙН ГЕРБЕРТ С ХУДОЖНИКОМ ДЭВИДОМ МОССОМ НА ПЛЯЖЕ СКАЙСИ (ПОЛУОСТРОВ ГАУЭР, УЭЛЬС, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)

Росс

Мосс Дэвид 

специалист по межконфессиональным отношениям, профессиональный музыкант/автор песен и художник.

Герберт

Герберт Кэролайн

доктор философии, психотерапевт, супервизор, певица, автор песен и фотограф, социальный активист с более чем 20-летним опытом работы в постконфликтных и конфликтных ситуациях, прежде всего в Азии

Солнечным сентябрьским днем я вместе с Дэвидом отправилась на пляж Скайси на полуострове Гауэр1. Мы взяли собой фотокамеры, краски и холсты. Мягкий свет утренней зари вел нас через арки из бука и платана навстречу шуму моря. Наш план состоял в том, чтобы погрузиться в пространство на берегу и с помощью живописи и фотографии передать наш опыт контакта с этим местом, откликаясь на приглашение подготовить материал для новой рубрики журнала «В резонансе с Землей». Творческий процесс позволил нам погрузиться в неизвестное. Мы были взволнованы, предвкушая рождение чего-то нового и удивительного.

В начале…

Чистые холсты, заряженные камеры и ожидание встречи с чудом

Пока Дэвид готовил на пляже рабочее место для рисования, я отправилась исследовать скалы, обнажившиеся во время отлива. Я чувствовала себя первопроходцем, встречающим нечто неведомое, открывающим свое сердце всему тому, что вызовет отклик.  

 HR1

Возвращение и обмен впечатлениями

Через пару часов мы снова встретились на пляже, чтобы поделиться впечатлениями и открытиями.

Дэвид: Ты вернулась!

Кэролайн: Да, я чувствую, что побывала в другом мире на морском дне, вглядываясь в зеркало воды, в котором отражается бескрайнее небо. Я долго наблюдала за цаплей, которая казалась совершенно неподвижной и почти сливалась со скалами. Я чувствовала огромную благодарность этому месту за то, что ощущаю себя в безопасности, что не так часто бывает со мной во время прибывания в дикой природе.

HR2

HR3

Фотосьемка этого дикого и прекрасного пейзажа, когда я неподвижно, как цапля, стояла на месте, напоминала медитацию, которая успокаивала и заземляла меня. Я чувствовала глубокое умиротворение, как будто мудрость всей вселенной объяла меня. Я осознала, что, когда я нахожусь в дикой природе, мне больше некуда спешить. Достаточно просто быть.

HR5

Дэвид: Да, я согласен с тобой. Я пережил нечто подобное. Меня донимали сумбурные мысли, и мне трудно было начать. Иногда это меня сильно расстраивает, я могу выругаться или заплакать. И на этот раз у меня появились слезы разочарования и подавленности, когда я никак поначалу не мог войти в резонанс с необъятностью обступившего меня ландшафта и его красотой.  

Иногда чем сильнее энергия и эмоции, тем больше я чувствую связь с природой, и это дает мне возможность начать создание картины. Результаты приходят из любви к тому, что я делаю. Я наблюдал за изменением света на поверхности моря, пытался собрать воедино все ускользающие драматические эффекты среды с ее светом и тенью. Я исследовал ускользающие мгновения ландшафта.

Кэролайн: Да, все действительно постоянно менялось. Я согласна с тобой, что благодаря игре света, пейзаж начинает восприниматься по-новому и меняется буквально ежеминутно, отражая поток жизни. С помощью твоих картин и моих фотографий мы как будто пытаемся уловить суть момента.

Дэвид: Я совершенно согласен в этом с тобой. Краски ландшафта постоянно менялись, и я старался передать эти изменения, делая наброски.

Кэролайн: Мне нравится, как ты использовал цвета. Это новый стиль живописи, который ты открыл сегодня?

Дэвид: То, что я нашел сегодня, возвращает меня к моему воспитанию и стилю, который я создал, когда жил на побережье в Йоркшире.

Кэролайн: Удивительно, и я тоже нашла себя сегодня на берегу моего детства.

HR4

Дэвид: О, да! Я обнаружил, что рисую, используя зеленый цвет, который обычно ассоциируется у меня с лесом и холмами. Чем больше я сегодня настраивался на среду, тем больше открывал для себя зеленый цвет. На доске, которую я принес с собой, чтобы рисовать с натуры, уже было немного зелени, когда я рисовал в лесу в Уилтшире. Удивительно, что на этой картине уже раньше появился зеленый цвет. Это интуиция!

HR6

HR0

Кэролайн: Удивительно, я смотрела на один из резервуаров воды, и он был такого люминесцентно-зеленого цвета, как лес, а потом ты использовал во время создания наброска именно такой оттенок, не зная, что он действительно был в ландшафте.

HR8

HR10

Дэвид: Вау, такая же зелень леса в Уилтшире. Я понятия не имел, что там, где ты гуляешь, такой лесной оттенок зеленого, и вот он на моей картине.

Кэролайн: Да, и здесь мы находимся на морском дне юрского периода. Здесь сотни тысяч лет назад, там, где сейчас пляж, рос лес.

HR9

Дэвид: Словно открываешь целый другой мир! Я рисовал карандашом, он вытягивал краску и обнажал белую эмульсию на доске под ней, поэтому я использовал свой нож, чтобы удалить краску, создавая особую текстуру. Это немного напомнило мне раскопки. Любое изображение развивается и позволяет создать или открыть то, что скрывается под внешним слоем. Это вернуло меня в прошлое, когда я сидел на пляже, где провел свое детство. То, что я испытал здесь сегодня, было похоже на раскопки в моей собственной памяти.

Кэролайн: Здорово! Как ты себя чувствуешь?

Дэвид: Это для меня связано с возвращением в мирное и чистое место. Я люблю его! Я вошел сегодня в резонанс с этим местом. Я резонирую с прошлым в настоящим.

Кэролайн: Словно на своем пути ты прошел полный круг. На твоей картине есть круг! Интересно, что ты смог запечатлеть текстуру камней, не находясь рядом с ними. Они очень острые, даже поцарапали меня, когда я карабкалась по ним. Удивительно, как тебе удалось войти в резонанс с тем, что находится от тебя на определенном расстоянии. Словно ты каким-то удивительным образом связан с этим местом.

Дэвид: Действительно, это похоже на очень тонкую со-настройку с ландшафтом и использование особых способов получения информации.

HR12

Кэролайн: Когда я начала исследовать сегодня ландшафт, я заметила на камне изображение круга, который, казалось, обозначал начало моего путешествия. Это заставило меня сосредоточиться на ощущении целостности. Природный ландшафт, в котором я гуляла, ничего от меня не требовал, он полностью принимал меня. Как только я успокоилась, я ощутила радость свободного блуждания на природе в детстве. Это то, что я люблю в процессе фотографирования среды и объектов. Это помогает остановить мысли и погрузиться в настоящий момент.

HR13

Дэвид: Когда я чувствую себя частью природы, я возвращаюсь к жизни. Это напоминает мне цитату Альфредо Оффидани «Человек становится человеком, когда он не думает». А сейчас, глядя на твои фотографии, я словно попадаю в другой мир, на миллионы лет назад, как будто путешествую во времени!

Кэролайн: Да! Был момент, когда я почувствовала себя первобытным человеком. Считают, что в расположенных неподалеку пещерах много лет назад жили люди. Археологи даже нашли скелет в соседней пещере Павиланд, возраст которой составляет 33 000 лет. По-видимому, эта пещера была одним из древнейших мест для церемониального захоронения в Западной Европе. Я попыталась на мгновение представить, что было бы, если бы не было никакой цивилизации, и я жила посреди дикой природу. Я знаю, конечно, что моя жизнь при этом была бы чрезвычайно тяжелой.

Дэвид: Ты хочешь попробовать немного водорослей?

HR14

Кэролайн: Да, я уже попробовала их немного на вкус и нанесла их на кожу. Я пыталась тем самым еще больше погрузиться в пейзаж. Это помогло мне лучше представить, что чувствовал первобытный человек, живший наедине с природой, а не в том мире, который мы построили. Мне казалось, что я могу остаться там навсегда. Потому что, если кто-то находит место, где испытывает чувство глубокого умиротворения, то ему больше не хочется его покидать.  

Дэвид: Это потому, что ты чувствуешь себя в своем настоящем доме.

Кэролайн: Да, это дает мне ощущение полного присутствия в реальности и обретения покоя, тишины и своего настоящего дома. Это связано с полным погружением в древнюю мудрость пейзажа.

Дэвид: Да, чувствую себя в нем, вместе с ним, частью его, а не отдельно от него. Я думаю, что и фотография, и живопись представляют собой форму наблюдения за ландшафтом, и в то же время, дают ощущение пребывания внутри него. Это настоящее волшебство! Когда я могу передать это «нахождение внутри» ландшафта, я верю в подлинность картины. Ты делаешь это, занимаясь фотографией. Фотография и живопись на плэнере становятся формой близости с ландшафтом, способом постижения его бытия.

HR15

Кэролайн: Интересно, что я не очень беспокоюсь о технической стороне фотографии, но стараюсь всем своим существом пережить и передать величайшую красоту, которая меня окружает.

Дэвид: Я тоже стараюсь на своих картинах передать красоту природного ландшафта, почтить и воспеть его.

Кэролайн: Я чувствую, как становлюсь каналом связи с миром природы, как через меня раскрывается ее Самость, а я сама словно растворяюсь в ней, ухожу с ее пути, чтобы создать пространство и с помощью художественного процесса войти в резонанс с тем, что меня окружает.

Дэвид: Чтобы появилось что-то новое и животворящее.

Кэролайн: Я так благодарна за это время, проведенное на берегу! Я очень хочу показать тебе фотографии, снятые с дрона, чтобы посмотреть вместе на ландшафт с высоты птичьего полета, получить совершенно другую перспективу его восприятия.

Послесловие: восприятие ландшафта глазами птицы

HR16

«Творческий процесс, как и духовное путешествие, интуитивен, не линеен и основан на опыте. Он указывает нам на нашу сущностную природу, которая является отражением безграничного творчества Вселенной» (Джон Дайдо Лури2).

HR17

Примечания

1 Полуостров Гауэр является районом Великобритании, отмеченным исключительной природной красотой, а Южное побережье Гауэра является объектом особого научного интереса. Это район с потрясающими и разнообразными ландшафтами, богатой дикой природой, скалистыми пейзажами, лесами и дюнами. Местный природный заповедник часто покрыт морской водой, а известняковые скалы служат убежищем для всего спектра прибрежных обитателей https://www.welshwildlife.org/nature-reserves.

2 https://www.azquotes.com/quotes/topics/creative-process.html

 

ЭКОПОЭТИЧЕСКИЕ ЗАРИСОВКИ: ПРОГУЛКИ С ОТКРЫТЫМ СЕРДЦЕМ

HR18

Копытин Александр Иванович

доктор медицинских наук, профессор кафедры психологии Санкт-Петербургской академии последипломного педагогического образования (Санкт-Петербург, Российская Федерация)

Хочу поделиться несколькими поэтическими зарисовками и фотографиями, созданными мной во время прогулок в окрестностях Санкт-Петербурга, которые я совершал прошлым летом. Поэзия и фотография помогают мне сохранить и переработать опыт присутствия в природной среде и тот особый физический, эротический, эмоциональный, духовный и эстетический опыт, который переживается в момент моей интимной настройки на природу, пробуждающей экопоэтический дар.

HR19

У зеленой реки

Стайки юрких стрекоз обтекают мой торс,

Певучие нити зеленых волос скользят в поэтическом трансе,

Течение дня увлекая в скользящее лоно реки.

С восторгом следя за водой,

Ощущаю касанья и блеск юркой рыбы на дне.

Её силуэт в моем томном зрачке

Растворился, как черная бабочка на цветке,

Оставаясь изнемогать в недрах летнего полдня.

Где травы и заводи видели тени и свет,

Влажный блеск ее тела и солнечный лик,

На берегу сокровенной реки.

Где, к свежим травам прильнув и вдыхая клевера аромат,

Мы собирали июльскую дрожь

И осколки зеленой мечты…

HR20

HR21

Цветы июльские приветствуя на лугу

Цветы июльские приветствуя на лугу,

Между донником и кипреем открываю тропу,

Наблюдаю танец стрекоз, забавляюсь ласками ветра и трав,

Медленно ухожу в мерцающую озера глубину, над которой солнечный диск,

Вспыхнув, в меня погружается и долго катится, разливаясь теплом.

Эхо сумерек на коже и в прядях волос ловлю,

Плавно перетекая в элегию ночи,

Туманом сгустившейся на зеркале моих снов.

Где в прибрежных затонах рыбы таятся, ловя экопоэзный поток,

Идущий из глубины, покуда не вспыхнет звезда Альтаир,

Осенив меня светом своим

В созвездье Орла.

HR22

 

ОНИ / ELLAS

(рисунки Джудит Алалу, стихи Одетты Велес)

*публикуется на русском и испанском языках

jUD

Алалу Джудит Лангнас

несколько лет занималась изобразительным искусством. Обучившись терапии экспрессивными искусствами, стала работать с детьми, подростками и взрослыми. Является соучредителем Центра экспрессивных искусств в Лиме (Перу), со-директором Центра экспрессивных искусств в Барселоне. Имеет степень доктора философии, защитив диссертацию на базе Папского университета католики дель Перу. Также получила ученую степень в области экспрессивных искусств в Европейской высшей школе в Швейцарии.

Odet

Велес Валькарсель Одетта Амаранта

занимается искусством, практиками оздоровления и духовного развития. Является автором двух стихотворных сборников и соавтором нескольких книг по образованию. Работает, сопровождая процессы обучения, творчества и исцеления посредством экспрессивных искусств. Преподает экспрессивные искусства на базе Центра экспрессивных искусств в г. Лима (Перу), а также в в Перуанском университете прикладных наук. Получила диплом о повышении квалификации по программе докторантуры «Образование и демократия» Университета Барселоны. В настоящее время она заканчивает докторантуру в области экспрессивных искусств в Европейской высшей школе в Швейцарии.

Недавно Джудит прислала Одетте несколько своих новых картин, посвященных миру природы, и та написала для них несколько стихов. Это пример их нового совместного творчества, которое они назвали «Они». Стихи, сопровождающие рисунки, написаны на испанском и английском языках с переводом на русский. Одетта и Джудит работают совместно, чтобы их резонанс друг с другом и землей приносил плоды красоты и мира

presta a navegar

aguas cristalinas

y

ramajes tupidos

готовы к навигации в

кристально чистых водах

и густых ветвях

/Users/odettevelez/Desktop/Imágenes Ju/IMG_0505.jpg

/Users/odettevelez/Desktop/Imágenes Ju/IMG_0507.jpg

ellas me esperan

они ждут нас

/Users/odettevelez/Desktop/Imágenes Ju/IMG_0965.jpg

sabias columnas vertebrales

ощущая мир своими мудрыми позвоночниками

/Users/odettevelez/Desktop/Imágenes Ju/IMG_9553 (1).JPG

vuelos e inocencias

прозревая его своими полётами и невинностью

/Users/odettevelez/Desktop/Imágenes Ju/Painting 40.jpeg

frutos coloridos

красочными фруктами

/Users/odettevelez/Desktop/Imágenes Ju/Painting 53.jpeg

oquedades

y

antiguas sorpresas

потаенными пространствами

и сюрпризами древностей

/Users/odettevelez/Desktop/Imágenes Ju/Painting 70.jpeg

/Users/odettevelez/Desktop/Imágenes Ju/Painting 83.jpeg

 

МУЗЫКА АРКТИЧЕСКОГО ОЛЕДЕНЕНИЯ: ТРИПТИХ

ryabikov

Рябиков Вадим Вадимович

психолог, антрополог, музыкант, участник научно-исследовательских экспедиций в экстремальных зонах (Арктика, Южная Америка, Юго-Восточная Азия), эксперт лаборатории геокультуры Арктики Государственного института культуры и искусств Арктики (Саха/Якутия, РФ), эксперт Wolf Project — французской консалтинговой и тренинговой  компании, развивающей новый взгляд на  философию менеджмента в  меняющемся мире, основанный на знаниях антропологии, этологии, экологии, психологии. 

Я общаюсь с землей, проводя экопсихологические тренинги, создавая псигеографическую музыку, рождающуюся в процессе моего творческого взаимодействия с природным ландшафтом. Мой метод создания псигеографической музыки сложился в условиях морской арктической комплексной экспедиции как попытка помочь путешественнику углубить и расширить восприятие ландшафта в процессе его созерцания во время путешествия, стать выразителем уникальных природных и символических свойств конкретного места.

Просто так навязать пространству какое-то звучание невозможно. На практике взаимодействие с ландшафтом предполагает подбор определенных звуков, вызывающих глубинный интерактивный резонанс с ландшафтом. В выборе тональности, интонации, звука, музыкальных красок я проявляю трепетное отношение к месту, пытаясь передать его уникальные свойства в конкретный момент времени.

Хочу поделиться опытом создания такой музыки, которая родилась во время одной из экспедиций, воспоминания о которой до сих пор очень живы во мне.

Четыре месяца в Ледовитом Океане на борту научно-исследовательского судна «Михаил Сомов». Моим жилищем, психотерапевтическим кабинетом, исследовательской лабораторией и музыкальной студией стала маленькая каюта с умывальником, столом, настольной лампой, розеткой 220V, круглым иллюминатором и кроватью с бортами, чтобы во время шторма не вылететь из нее.  Прошло уже много лет, но я все помню, как будто это было вчера.  Мерное раскачивание корабля на океанических волнах, шипение морской пены за окном, медленное обращение в лед бескрайней поверхности океана, которая всего лишь пару часов назад была текучей как ртуть и, наконец, глухой треск разламываемого льда.

Я сижу в каюте. Передо мной музыкальная рабочая станция и лица моих спутников, которые пришли ко мне, чтобы исследовать пространство и историю собственной души. Казалось бы, что там, за бортом нашего корабля, только и есть, что однообразие арктической пустоты и скука. Изо дня в день один и тот же пейзаж. Небо, небо, небо. Море, море, море. Серое, синее, нефритовое или изумрудное, но всегда бескрайнее.  Волны, зыбь, рябь, а иногда зеркально ровная поверхность воды. И потом льды и пустынные острова.

Что может быть скучнее? Но вдруг обнаруживаешь, что эта Пустота является средоточием невидимых сил, которые как будто то бы что-то знают о тебе и напоминают о чем-то важном, но почему-то забытом. И уже нет однообразия. Пытаешься вспомнить, что это, и когда это было, перелистывая историю своей жизни, большая часть которой была забыта, как бы за ненадобностью. Но вдруг все становится важным. И самое заурядное воспоминание обретает смысл.

А потом обнаруживаешь в своем подсознании туннель, который ведет в ту область памяти, которая уже не является твоей. Потому что не было в твоей жизни ничего похожего на то, что происходит с тобой в течение последних месяцев плавания по Ледовитому Океану, но что-то в глубине души знает, что это такое и помнит об этом.  

Мои спутники вдруг обретают способность говорить и переживания, вызванные пребыванием в этой арктической Пустоте. Становится очевидным, что пространство, через которое наш корабль прокладывает свой путь, только кажется однородным. На самом деле, в одном месте оно имеет одно звучание, в другом – другое.

И я вслушиваюсь в слова своих спутников, пытаюсь вчувствоваться в их состояние, и, используя музыкальную рабочую станцию, ищу звуки в надежде поддержать их в их переживании и озвучить Пустоту, в которую мы погружены, при этом не нарушив ее.

Проходят день за днем, неделя за неделей, месяц за месяцем, и на жестком диске моего компьютера, возникает галерея музыкальных образов, созвучных моим состояниям и состояниям моих спутников во время четырехмесячной экспедиции по Ледовитому Океану. 

Позже, мне удалось создать галерею таких образов по маршрутам других экспедиций. Но та, арктическая, была наиболее вдумчивая и неспешная. В ней все имело значение и смысл. Даже образование льда являлось источником творческого вдохновения. Предлагаю вашему вниманию три музыкальных образа, передающих состояние путешественников, созерцающих образование льда в разных местах Северного Ледовитого Океана.

13.10.2007

https://www.youtube.com/watch?v=dxtAENQY_Sg&ab_channel=VadimRyabikov

Море Лаптевых. Небо пасмурное. Очень тихо. Ни ветерка. Поверхность моря как зеркало до самого горизонта. Над морем изредка пролетают стайки маленьких птичек. Низко-низко, едва не касаясь воды. Наш корабль рассекает тяжелые воды. Движется ровно и уверенно. От носа расходятся волны, такие густые и вязкие, как будто глицериновые. Температура воздуха минус двадцать, а температура воды в море ниже нуля. Точка замерзания морской воды ниже, чем пресной. На горизонте появляется сияние. Его называют ледовым. Там, за горизонтом, уже лед, и он отражает свет. Мы идем туда. Наше судно – ледового класса, и может давить лед, если его толщина не более 20 см. Если лед превысит допустимую толщину, мы вмерзнем. Вся команда знает об этом. Но выбора у нас нет. Идем на запад. Постепенно на поверхности моря появляется тонкая пленка льда. За кормой корабль оставляет след, уже прорубая его.  Через час это уже ощутимый ледок. С каждым часом лед становится все толще и толще.  

16.10.2007

https://www.youtube.com/watch?v=NeIFBqyQirk&t=7s&ab_channel=VadimRyabikov

Остров Домашний. Новосибирские острова. Пустота, искрящийся снег и кристаллы льда повсюду. Почему-то здесь сейчас все как в Новый Год. Наверное, Дед Мороз действительно приходит с севера. Где-то здесь он живет, а когда приходит время, он распространяется на юг. Не переезжает туда, нет. Распространяется, не покидая север, где он всегда.  

Новогоднее чудо. Помню, как предчувствовал его в детстве перед новогодней ночью. А в чем собственно это чудо заключалось? Ну, подарочки под елкой. Это от папы с мамой. Я знал. Это не чудо. В чем же чудо? Я же не ждал ничего аномального, но все же ожидал новогоднее чудо, и оно случалось. В чем же оно?

Всматриваюсь, вслушиваюсь, вчувствуюсь в то, что происходит здесь и сейчас. Минута, десять минут, час, два. То ли стремительно, то ли постепенно, то ли случайно, то ли нарочно, в сознании возникает уверенность в том, что в новогоднюю ночь есть один момент, может быть очень краткий, но все же он есть, когда прошлое утрачивает власть над будущим. И вот тогда, наступает нечто новое.  Все новое приходит, и старого нет уже. И это и есть чудо. И оно сейчас присутствует здесь. Появляется шанс обнулить прошлое, ослабить причинность и начать все с начала. Как будто я свободен от того, что уже было.

20.11.2007

https://www.youtube.com/watch?v=QuALgpNc-pQ&t=4s&ab_channel=VadimRyabikov

Мыс Стерлигова. Образование льда. Поморы называли блинами такие ледяные «кругляшки», которые иногда образуются на поверхности моря в огромных количествах, когда температура воды падает ниже нуля. Такое бывает не всегда. Наверное, это зависит от солености воды. Мне и моим спутникам кажется, что они больше похожи не на блины, а на листья лотоса. Мы их и называем арктическими лотосами. Потом они смерзнутся, образуя крепкий ледяной панцирь, который скует море до следующего лета. А сейчас мы свободно идем, как бы раздвигая бортами судна заросли арктических лотосов. И закат сегодня алый, как в тропиках. И лотосы залиты алым светом. Солнце скрывается за горизонтом. В небе появляются звезды. Космос всматривается в море. И лотосы, на самом деле, космические.

 

ПЕРВОЭЛЕМЕНТЫ СЕГОДНЯ

Левин Стивен

является главным соредактором журнала «Экопоэзис: экогуманитарные теория и практика» и соредактором книги «Экопоэзис: новые перспективы экспрессивных и креативных терапий в XXI веке», а также других книг и статей в области экспрессивной арт-терапии, преподает в Европейской высшей школе в Швейцарии. Философ, театральный деятель и поэт, автор книги «Песня о единственной победе: поэзия против войны».

Я размышлял о первоэлементах – природных стихиях, о том, как досократические философы видели землю, воздух, воду, огонь как первичную материю мира (китайцы добавили пятый элемент – металл). Для них природные стихии были жизненной силой, оживляющей мир. Что же представляют собой первоэлементы сегодня? Майкл Мардер в своей книге «Философия свалки. Феноменология опустошения» представляет первоэлементы нашего времени как существенно скомпрометированные нашей безрассудной деятельностью. Я постарался увидеть и описать первоэлементы в процессе поэтического отражения моего опыта. После написания стихов я прошел двухдневный семинар по физическому театру «Алхимия элементов», ведущей которого была Пета Лили. В ходе длительного процесса воплощения каждого из элементов посредством движения я интуитивно ощутил их основные качества. Можем ли мы восстановить и гармонизировать первоэлементы? Можем ли мы перейти от опустошения к жизнеутверждающему опыту взаимодействия с природными стихиями? Как это может быть достигнуто? Я предоставляю читателям возможность самим найти ответы на эти вопросы.

 

«Наш дом горит»

(Грета Тунберг)

Дети знают об этом,

чувствуют жар вокруг себя

и внутри,

ощущают, что лесной пожар

вышел из-под контроля.

 

Думаю, это началось,

когда мы украли огонь у богов.

 

Теперь мы сжигаем планету –

ведь нас уже нельзя остановить,

и наша жадность пожирает все.

 

Некоторые из нас надеются выжить

мечтами о далеких планетах

и запусках ракет,

чтобы начать все сначала.

 

Но мы уже стали обугленными останками

страха.

 

Бейте в мое сердце.

Наберитесь смелости,

когда идете

в самое пекло огня.

 

 

Мы вышли из воды

Наводнение

или засуха.

 

Все течет,

но если остановится,

то произойдет непоправимое.

 

Тогда нам останется

пить только пыль.

 

Мы вышли из воды,

выползая из глубины.

Чего мы искали?

 

Теперь же пожинаем сухие остатки

в нас и вокруг нас.

 

А что же произошло с теми, кто остался позади нас,

не поместившись в ковчеге?

Разве они не достойны упоминания?

 

Ледники тают

от повышения температуры,

превращаясь в причудливый жемчуг,

 

и мы тоже претерпели море изменений,

обратившись во что-то редкое и странное.

 

Без воздуха

Сбивчивое, тяжелое дыхание

как предсмертная агония.

 

Если бы только у него было время,

но его уже нет,

и охранник нажимает на его шею,

не слыша крик: «Я не могу дышать!»

Не слыша крик ребенка,

призывающего мать.

 

Осталось лишь сделать три глубоких вдоха

и медленно выпускать из себя воздух,

концентрируясь на том, как он навсегда покидает пределы тела,

пока грязь не закроет рот,

и ветер не задует над пустым полем.

 

Осталось закрыть рот любовью,

выдыхать в него,

делая вдох и выдох, вдох и выдох,

видя, что все остается по-прежнему,

и тело не возвращается к жизни.

 

Нам останется только похоронить его

бездыханным и сказать «Аминь»…

 

Земля – моя родина

Земля, что я знаю о тебе?

Что ты вмещаешь и поддерживаешь всех.

И меня – земного человечного, гумусового,

вылепленного из глины,

оживлённого дыханием,

вдохновленного.

 

Когда-нибудь я вернусь к тебе,

когда-нибудь, и довольно скоро,

и буду похоронен в тебе,

чтобы поддержать новую жизнь.

 

Я войду в тебя в саване,

завернутый в ткань, покрывающую рожденное тобой

и взятое тобой обратно мое тело,

и больше ничего.

 

Земля, позволь мне пройти по тебе,

осознавая, что ты здесь,

под тротуаром, полом, обувью,

под всеми возможными покрытиями.

Позволь мне почувствовать тебя.

Ведь мы – одно существо,

от тебя я пришел,

и к тебе вернусь.

 

БЕССОННЫЙ ГЛАЗ

Посвящается всем душам и памяти Паоло Книла

image Margo

Книлл Фукс Марго

профессор, психотерапевт, поэт. Декан отделения искусств, здоровья и общества в Европейской высшей школе. Занимается частной практикой и преподает изобразительное искусство в учебных заведениях Европы, России, Азии, Латинской Америки и США. Является автором многочисленных сборников стихов, таких как «Любовь выживает», множества глав книг о поэзии, поэтике и изобразительном искусстве. Соавтор книг «Менестрели души: интермодальная экспрессивная терапия», «Основы экспрессивной арт-терапии». Ее последняя книга, написанная совместно с Салли Аткинс, называется «Поэзия в выразительном искусстве. Поддержка устойчивости через поэзию»

normal IMG_gekehrt

Глаз горы,

слезы по ночам.

Лед трескается, и речные разливы

выплевывают водянистое молоко.

 

Солнечные укусы, щипки,

глаз горы

ослепленный.

 

Финальная тишина

укрощает

прорывающуюся картину боли,

мое укороченное дыхание

и крик клеток моего тела, которые застыли от горя.

 

Однако

я заключила договор с нашей испуганной жизнью,

нашей священной и потрясенной жизнью.

 

А потому мне нужно убежище,

маленькое место для спокойствия,

чтобы очнуться от шока.

 

Это – глаз горы

поддерживающей воображение нашего мира,

его трещины и красоту;

он плачет о нас.

 

Мне должно быть возможно

ходить с горько-сладкой радостью

земными и галактическими тропами,

привыкая после всего

думать не о смерти и умирании,

а о воскресении

и новой жизни.

 

(ноябрь 2022 г.)

 


О журнале

В соответствии с Законом РФ о средствах массовой информации (СМИ), Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзором) 22.09.2020 сетевое издание - Рецензируемый научный сетевой журнал «Экопоэзис: экогуманитарные теория и практика» зарегистрировано и ему присвоен регистрационный номер Эл №ФС77-79134.

«Экопоэзис: экогуманитарные теория и практика» - международный междисциплинарный журнал, ориентированный на создание экогуманитарной парадигмы – парадигмы выживания человечества в XXI веке, распространение экогуманитарных знаний и технологий на основе альянса экологии, гуманитарных наук и искусства. Наш журнал – это живой форум теорий и практики, обеспечивающих согласование потребностей человека и планетарной жизни в интересах устойчивого развития.

Журнал предполагает диалог и сотрудничество экологов, философов, медиков, педагогов, психологов, художников, писателей, музыкантов, дизайнеров, социальных активистов, представителей деловых кругов во имя экогуманитарных ценностей, здоровья и благополучия человека в тесной связи с заботой об окружающей среде. Журнал поддерживает разработку и внедрение новых экогуманитарных концепций, технологий и практик.

Одной из приоритетных задач журнала является научное обоснование и пропаганда роли искусства в альянсе с экологией и гуманитарными науками для восстановления и развития конструктивных отношений с природой, формирования экологического сознания и пропаганды природосообразного образа жизни.

Журнал публикует статьи, описывающие новые концепции и практики, технологии и данные прикладных исследований на стыке гуманитарных наук, экологии и искусства, интервью и отчеты о конференциях, относящиеся к экогуманитарной области; представляет художественные работы, музыку и иную творческую продукцию.

Периодичность: 2 выпуска в год.

В соответствии с Законом РФ о средствах массовой информации (СМИ), Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзором) 22.09.2020 сетевое издание зарегистрировано и ему присвоен регистрационный номер

Эл №ФС77-79134.

Учредитель / Издатель / Главный редактор: Копытин Александр Иванович 
Tel: +7 921 3277429 с 18.00 до 21.00 ежедневно по московскому времени
Email: alkopytin59@gmail.com 

Почетный соредактор: Левин Стивен

Возрастная категория: 12+

Без разрешения редакции запрещено воспроизведение материалов в каких бы то ни было изданиях, будь то печатные, электронные или иные. Опубликованные в журнале материалы разрешается использовать только в личных некоммерческих целях — научных, образовательных, учебных и т.п.

При цитировании материалов журнала «Экопоэзис: экогуманитарные теория и практика» ссылка на первоисточник обязательна. Для удобства цитирования в конце каждой оригинальной статьи помещена библиографическая ссылка, которую можно легко скопировать.